CSUN  Wordmark
Page Description

The following page is a three column layout with a header that contains a quicklinks jump menu and the search CSUN function. Page sections are identified with headers. The footer contains update, contact and emergency information.

Department of Communication Studies, two lines from Abraham Lincoln's Gettysburg Address, and Mike Curb College logo

Co-Curricular Programs - Performance Ensemble

Navigation

Overview


Academic Programs

 

Student Resources

 

Co-Curricular Programs

 

Alumni



 

Performance Ensemble

Welcome


Upcoming Projects


Past Projects


Performance Ensemble Members

 

Contact Us

Get involved, join the audience, or perform!

For more information on the Performance Ensemble, please contact:

Dr. Jeanine Mingé.
jeanine.mingé@csun.edu
(818) 677-2874

Performance Ensemble Members -- Fall 2008

Performers:

Trisha Neimeyer, Daniel Lindsey, Wade MacDonald, Nicole Embree, Brianne Worley, Emelie Castillo, Bernie Jiminez, Bethel Hailemichael, Kyungwon Kang, Michele Clevering, Leejay Heller, Sarkis Sarkisian, Elizabeth Pineda, MJ Silva, Paula Fleischer


Vocal Performer:

CSUN Alum Xochitl Flores


Prop Masters and Set Design:

Kyungwon Kang, Michele Clevering, Paula Fleischer and Derek Dreblow

Sound/DJ:

Dr. Bernardo Attias

Choreography:

Trisha Neimeyer and Jeanine Mingé

Publicity:

Christine Burke and Jeanine Minge

Assistant Director and Stage Manager:

Courtney Gruttemeyer


Director:

Dr. Jeanine Mingé

 

Text with VIDEO

It is our pleasure to welcome guest vocal performer Esmeralda Xochitl Flores to our stage. Esmeralda Xochitl Flores, a CSUN alum and San Fernando Valley native is no stranger to the stage. Throughout her career she has stared in such productions as Real Women Have Curves, August 29th, and The Wizard of Azltan. Most recently she performed at a benefit event for MEND, a non-profit that provides various services to families in the North-East San Fernando Valley. When she is not enjoying the limelight, she spends her days working as a Community Organizer and youth mentor for The Children’s Council of Los Angeles County. Flores will be singing “La Nina” by Lila Downs.

In “La Niña,” Downs sings of the sorrow and hope in the heart of a poor peasant girl forced to work in an assembly plant, a song which she dedicates to “all women workers” in her liner notes. A video interview with Downs on her website (www.liladowns.com) reveals that some of the inspiration for the tune came from her own experiences as a little girl. Presumably, the image of the impoverished maquiladoras (girl laborers) is used by Downs as a metaphor for her own oppression as an outcast from society during her childhood.

 

La Nina
by Lila Downs

Desde tempano, la niña reza,

pa’ que su día no sea tan largo

y con la luz de madrugada,

hace limpieza de sus encargos

cierra los ojos pa’ no mirarse,

que en el espejo se va notando

que su trabajo la está acabando

y es que su santo está en descanso

todos los días, todas las horas,

en esa espuma de sus tristezas,

uñas y carne, sudor y fuerzas,

todo su empeño, todos sus sueños,

se van quedando en sus recuerdos,

en la memoria de sus anhelos

Ay! melena negra carita triste, Rosa María

buscando vives tus días y noches una salida

que un domingo libra este infierno tuyo por tu alegría.

Maquiladora sólo un recuerdo será algún día

y la cosecha tu propio fruto será algún día,

será algún día.

Que redimidos sean tus patrones será algún día

y que la humildad se vuelva orgullo será algún día

y que seas igual a los demás será algún día,

será algún día.

 

••

 

“The Girl”
by Lila Downs

Since early morning, the young girl prays,

that her day is long not so long

and in the light of dawn,

she begins to clean her duties

close your eyes to not look,

that the mirror is noticing

that her work is killing her

and that her saint is on a break

Every day, every hour,

in the foam of her sorrows,

nails and flesh, sweat and forces,

every effort, all her dreams,

are being left in her memories,

in memory of their yearnings

Ay! dirty black hair, sad face, Rosa Maria

searching day and night for a way out

that a Sunday frees this hell of mine for your joy.

Factory, someday will only be a memory

and the harvest, my own fruit, will be mine one day,

and the disappeared, will there ever be justice,

will be someday.

What relief will our bosses redeem, will be someday

and that humility turns into pride, will be someday

and that I feel equal to the others, will be someday, will be someday.