The Word
Order of the Gawain-Poet
Congratulations! You've made it through the hardest material. Now
things get a bit easier. This section is not only about the order
of the words in sentences (syntax), but also on the idiomatic expressions
of the Gawain-poet's language. We face two problems with
approaching this subject. First, we can't distinguish with certainty
when an expression or difficult word order is a genuinely spoken
idiom and when it is 'poetic language'. Of course, this is an academic
question; the important thing is that we figure out what it means.
The second problem is that I know of no study which treats these
issues in an easily digestible format, so I can't give you a quick
summary as I have done for the spelling and inflexions. So I will
just give a few notes here.
- The poet sometimes uses adjectives as nouns, such as že
hende 'the courteous one'.
- The present tense can be used with future sense: I...take
'I...will take' (line 383).
- Impersonal constructions are common: hym wondred 'it
was a puzzle to him, he marvelled' (line 1201).
- Double negatives are common: And haue no men wyth no malez
with menskful žingez 'and have no men with any bags with
valuable things' (line 1809).
- A main verb of motion is often omitted after verbs like will:
Bot I wyl to že chapel 'But I will [go] to the chapel'
(line 2132).
- Sometimes the relative pronoun 'that' is separated by some distance
from the noun it refers to: Now hatz Arthure his axe, and
že halme grypez, / And sturnely sturez hit aboute, žat stryke
wyth hit žo3t 'Now Arthur has his axe, and grips the haft,
/ And sturnly waves it about, who intended to strike with it'
(lines 331-2). The žat refers to Arthur.
- Phrases like in erde, žat tyde, in londe
(e.g. line 585) are sometimes of very little (or only intensive)
meaning are mainly metrical fillers.
It should go without saying that many grammatical constructions
in the poem are generated by the needs and constraints of the metre
and alliteration.
This remarks will not answer all your questions, but use the notes
and the glossary in the book well, and you won't have too much difficulty.
Now you're ready for the last topic: the vocabulary.
Last
Update:
10 August, 2004
|